Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

High seriousness

  • 1 high

    A n
    1 ( high level) niveau m élevé ; an all-time ou a record high un niveau record ; to rise to ou hit ou reach a new high atteindre son niveau le plus élevé ; a high of 35° une pointe de 35° ; a ten-year high of three million un niveau record de trois millions en dix ans ;
    2 ( euphoric feeling) to give sb a high [drug] défoncer qn ; [success, compliment] monter à la tête de qn ; to be on a high être en pleine euphorie ;
    3 Meteorol zone f de haute pression ;
    B adj
    1 ( tall) [building, wall, cliff, hill, pile] haut ; [table, chair, forehead, collar, heel] haut (after n) ; high cheekbones pommettes fpl saillantes ; how high is the cliff? quelle est la hauteur de la falaise? ; it is 50 cm high ça fait 50 cm de haut ; a five-metre high wall un mur de cinq mètres de haut ; chest-/waist-high à la hauteur de la poitrine/la ceinture ; I've known him since he was so high il n'était pas plus grand que ça quand je l'ai connu ;
    2 ( far from the ground) [shelf, window, ceiling, plateau] haut ; [tier, level, floor] supérieur ; [cloud] d'altitude ; at high altitude à haute altitude ; at high tide à marée haute ; with a high ceiling haut de plafond ; a dress with a high neck(line) une robe montante ; how high (up) are we? ( on top of building) on est à combien de mètres au-dessus du sol? ; (on plane, mountain) quelle est notre altitude? ; how high do you want the shelf? à quelle hauteur voulez-vous l'étagère? ;
    3 ( numerically large) [number, ratio, price, frequency, volume] élevé ; [wind] violent ; [playing card] grosse ; this will lead to higher taxes cela conduira à une augmentation des impôts ; at high speed à grande vitesse ; to have a high temperature avoir de la fièvre ; high in riche en [fat, iron] ;
    4 (great, intense) [degree, intensity, risk] élevé ; [fever, heat] fort (before n) ; [anxiety, tension, excitement] extrême ; [hope, expectation] grand (before n) ; cook on a high heat faire cuire à feu vif ; turn the grill to high mettre le gril sur la position maximum ; to have a high colour avoir le teint rougeaud ; that is high praise! c'est très flatteur! ; a moment of high drama un moment de grande émotion ; the high seriousness of sth le grand sérieux de qch ; the building is high Victorian/Gothic le bâtiment est de la grande époque victorienne/du Gothique ; in high summer au cœur de l'été ; feelings are running high les esprits s'échauffent ;
    5 ( important) [quality, status, standard, rank, class, authority] supérieur ; [priority, place on list] élevé ; a higher court une cour supérieure ; I have it on the highest authority je tiens cela des autorités les plus haut placées ; to have friends in high places avoir des amis haut placés ; corruption in high places la corruption en haut lieu ; to be high up être haut placé ; to go on to higher things faire son chemin dans le monde ;
    6 ( noble) [ideal, principle, character] noble ; those are high words (indeed)! iron ce sont de (bien) grands mots! ;
    7 ( acute) [pitch, sound, voice] aigu/-guë ; [note] haut ; to reach the high notes atteindre les notes les plus hautes ;
    8 ( mature) [game] faisandé ; [fish, cheese] avancé ; [butter] rance ; I like my cheese really high j'aime mon fromage bien fait ;
    9 ( euphoric) ( on drug) défoncé , dans un état euphorique ; ( happy) ivre de joie ; to be high on être défoncé à [drug] ; she was high on success son succès l'avait rendue ivre de joie ; to get high ( deliberately) se défoncer ; ( accidentally) s'intoxiquer ;
    10 Ling [vowel] fermé.
    C adv
    1 ( to a great height) [build, pile, climb, jump, throw, fly, rise, raise] haut ; the plane flew too high l'avion a volé trop haut or à une altitude trop élevée ; the desk was piled high with papers les papiers s'entassaient en hautes piles sur le bureau ; write it higher up écris-le plus haut ; to live high up on the 16th floor habiter tout en haut au 16ème étage ; to climb higher and higher lit [person, animal] grimper de plus en plus haut ; fig [figures, rate, unemployment] augmenter de plus en plus ; interest rates may go as high as 15% le taux d'intérêt peut monter jusqu'à 15% ; don't go any higher than £5,000 ne dépasse pas 5 000 livres sterling ;
    2 ( at a high level) [set, turn on] fort ; to turn sth up high monter qch ; don't turn it up too high ne le mets pas trop fort ;
    3 [sing, play] haut ; play an octave higher jouez à l'octave supérieure.
    D on high adv phr gen en haut ; Relig au Ciel ; from on high gen d'en haut ; Relig du Ciel.
    it's high time that sb did il est grand temps que qn fasse ; to have a high (old) time s'amuser comme des fous ; to hold one's head (up) high marcher la tête haute ; to search ou hunt high and low for sth remuer ciel et terre pour trouver qch.

    Big English-French dictionary > high

  • 2 high-flown\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > high-flown\ words

  • 3 gravitas

    •• * Замечательное слово, отсутствующее в большинстве словарей. С развертыванием предвыборной кампании в США оно все чаще появляется в периодике. Вот пример из журнала Time:

    •• John Edwards: A charismatic newcomer seemed just what the [Democratic] party was looking for – until 9/11 put a premium on gravitas.
    •• Это наиболее частый контекст употребления этого слова, но иногда оно относится не только к людям:
    •• With its black marble gravitas, the Vietnam Veterans Memorial in Washington tells the anguished story of how America got sucked in deeper and deeper, with the death toll rising along with the memorial’s V-shaped design. (New York Times)
    •• American Heritage Dictionary дает следующее определение: 1. Substance; weightiness: a frivolous biography that lacks the gravitas of its subject. 2. A serious or dignified demeanor: “Our national father figure needs gravitas, [but] he’s pitched himself as the kid brother.” (John Leo, Mother Jones).
    •• По существу значение одно, и его неплохо, на мой взгляд, схватывает определение в онлайновом словаре www.dictionary.com: High seriousness (as in a person’s bearing or in the treatment of a subject).
    •• Интересные рассуждения об этом слове – на сайте www.quinion.com (Michael Quinion writes about international English from a British viewpoint):
    •• Ever since George W. Bush picked Richard Cheney as his running mate, the candidates in the American presidential race have been vying to see who can demonstrate the greatest gravitas, or appearance of dignity and seriousness. The Washington Times earlier this month called it the gravitas gambit,” and Rush Limbaugh has been having fun playing recordings to illustrate how it has become the media buzzword of the campaign.
    •• <...> A weighty word indeed, the opposite of levity, a lightness that causes bodies to rise, a tendency for people to exhibit lightweight attitudes. <...>
    •• In the past couple of decades, it has become accepted as a proper English word, is now printed without the italics, and has become more popular. There are signs that it is losing some of its force: a headline in the financial pages of the Daily Telegraph last month shouted that Vodafone provides the gravitas,” meaning only that the mobile phone company’s excellent share performance was propping up the stock market.
    •• Иногда определение (через синонимию) дается в тексте, как, например, в ироничной статье в Princeton Packet Online:
    •• In an effort to be included within the spirit of inclusion characterizing the upcoming presidential election. I contracted with myself to do a poll asking whether the town of Princeton hasgravitas.Defined as reservedness, dignity, good taste, legitimacy, propriety, seriousness, thoughtful decision-making, gravitas is being touted as a crucial quality for those who intend to lead America into the 21st century.
    •• При большом разбросе контекстов и оттенков значения предложить варианты перевода для словаря не так просто. У меня есть подозрение, что наши политологи и журналисты могут соблазниться на прямое заимствование. Хотя, по-моему, неплохо основательность, собственный вес, иногда просто серьезность или достоинство. В контексте возможны и другие варианты, например, Our national father figure needs gravitas. – Человек, претендующий на роль отца нации, должен быть тяжеловесом (вспоминается «политический тяжеловес» – так в трудную для себя минуту охарактеризовал президент Ельцин В.С.Черномырдина).
    •• Как часто бывает, может выручить антонимический перевод:
    •• And we want to tell our readers about sharp, clever books, utterly lacking in gravitas, that we know will delight them on the beach or the bus. (Benjamin Schwarz. Some of the best books of 2001) – Мы хотим рассказать о книгах, написанных бойко и толково, но при этом совершенно легковесных, которые наверняка доставят вам удовольствие на пляже или в автобусе.
    •• Пожалуй, часто подойдет слово солидность – ведь его можно употребить и в отношении людей, и в отношении предметов и явлений.
    •• Самый первый пример – из New York Times – пожалуй, и самый трудный. Можно попробовать, например:
    •• Исполненный торжественного достоинства, вашингтонский мемориал ветеранов войны во Вьетнаме, с его V-образными стелами из черного мрамора, служит тревожным напоминанием о том, как Америка все глубже втягивалась в войну, как день за днем росло число погибших.
    •• Vodafone provides the gravitas – судя по объяснению Квиниона, Водафон удерживает рынок.

    English-Russian nonsystematic dictionary > gravitas

  • 4 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) værdighed
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) værdighed
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) værdighed
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) værdighed
    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) værdighed
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) værdighed
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) værdighed
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) værdighed

    English-Danish dictionary > dignity

  • 5 dignity

    'diɡnəti
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidad
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidad
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignidad
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dignidad
    dignity n dignidad
    tr['dɪgnɪtɪ]
    1 (seriousness, calmness - of person) dignidad nombre femenino; (of occasion) solemnidad nombre femenino
    have you no dignity? ¡qué poca dignidad la tuya!
    3 formal use (high rank, title) dignidad nombre femenino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be beneath one's dignity ser una degradación
    to stand on one's dignity hacerse respetar, mantener las distancias
    dignity ['dɪgnət̬i] n, pl - ties : dignidad f
    n.
    dignidad s.f.
    honra s.f.
    majestad s.f.
    mesura s.f.
    pundonor s.m.
    'dɪgnəti
    mass noun
    a) ( of person) dignidad f

    to stand on one's dignity — mantener* las distancias

    b) ( of occasion) solemnidad f
    2) (status, worth) dignidad f, categoría f
    ['dɪɡnɪtɪ]
    N
    1) (=self-esteem) dignidad f
    - stand on one's dignity
    2) (=solemnity) [of occasion] solemnidad f
    3) (=respectability) [of work, labour] dignidad f, honorabilidad f
    * * *
    ['dɪgnəti]
    mass noun
    a) ( of person) dignidad f

    to stand on one's dignity — mantener* las distancias

    b) ( of occasion) solemnidad f
    2) (status, worth) dignidad f, categoría f

    English-spanish dictionary > dignity

  • 6 dignity

    noun
    Würde, die

    be beneath one's dignity — unter seiner Würde sein

    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) die Würde
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) die Größe
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) der Rang
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) die Würde
    * * *
    dig·ni·ty
    [ˈdɪgnɪti, AM -t̬-]
    1. (composure) Würde f
    a man of \dignity ein Mann von würdevollem Auftreten
    to behave with great \dignity mit großer Würde auftreten
    2. (worthiness) Würde f, [menschliche] Größe
    human \dignity Menschenwürde f
    to die with \dignity mit Würde sterben
    3. (respect) Ansehen nt, Achtung f
    to be beneath sb's \dignity unter jds Würde sein
    to stand on one's own \dignity Respekt fordern
    * * *
    ['dIgnItɪ]
    n
    1) (of person, occasion, work) Würde f

    to die with dignityin Würde sterben

    to lose one's dignity —

    2) (= high rank, post) Rang m, (hohe) Stellung; (= title) Würde f
    * * *
    dignity [ˈdıɡnətı] s
    1. Würde f, würdevolles Auftreten
    2. Würde f, Rang m, (hohe) Stellung
    3. Größe f, Würde f:
    dignity of soul Seelengröße, -adel m
    4. Würde f, Ansehen n:
    not stand on one’s dignity nicht auf dem hohen Ross sitzen; academic.ru/6469/beneath">beneath B
    * * *
    noun
    Würde, die
    * * *
    n.
    Erhabenheit f.
    Würde -n f.

    English-german dictionary > dignity

  • 7 dignity

    'diɡnəti
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) verdighet
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) verdighet, høytidelighet
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) rang, stand, privilegert stilling
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) stolthet, verdighet
    subst. \/ˈdɪɡnətɪ\/
    1) verdighet
    2) (selv)respekt
    3) edelhet, finhet, fornemhet
    4) høy rang, opphøyd stilling, opphøyd tittel, dignitet
    5) opphøydhet
    beneath one's dignity under ens verdighet
    stand (up) on one's dignity holde på sin verdighet

    English-Norwegian dictionary > dignity

  • 8 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) virðuleiki; virðing, sæmd
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) virðuleiki, myndugleiki
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) virðingarstaða
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) stolt, sómatilfinning

    English-Icelandic dictionary > dignity

  • 9 dignity

    méltóság, magasztosság
    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) méltóság
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) emelkedettség
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) rang
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) méltóság

    English-Hungarian dictionary > dignity

  • 10 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignidade
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignidade
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) importância
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor próprio
    * * *
    dig.ni.ty
    [d'igniti] n 1 dignidade, decência, respeitabilidade, nobreza, decoro. the job is beneath his dignity / o emprego não está à sua altura. 2 distinção, alto cargo ou ofício honorífico. 3 dignitário. to stand on their dignity manter a sua dignidade.

    English-Portuguese dictionary > dignity

  • 11 dignity

    n. şeref, itibar, asalet, ağırbaşlılık, haysiyet, yücelik; temkin; yüksek makam
    * * *
    1. kıymet 2. saygınlık
    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) ağırbaşlılık, vakar
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) önem ve ciddiyet
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) gurur
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) saygınlık, itibar

    English-Turkish dictionary > dignity

  • 12 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dostojanstvo
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svečanost
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) visok položaj
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) čast
    * * *
    [dígniti]
    noun
    dostojanstvo; čin; visok položaj; astronomy pomemben položaj planeta

    English-Slovenian dictionary > dignity

  • 13 dignity

    • jalous
    • aateluus
    • arvo
    • arvokkuus
    • ylevyys
    * * *
    'diɡnəti
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) arvokkuus
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) arvokkuus
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) arvoasema
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) omanarvontunto

    English-Finnish dictionary > dignity

  • 14 dignity

    ['dɪgnətɪ]
    nome dignità f.

    beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.

    to stand on one's dignityesigere o pretendere rispetto

    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dignità
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) dignità
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) dignità
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) amor proprio
    * * *
    dignity /ˈdɪgnətɪ/
    n.
    1 [u] dignità: the dignity of labour, la dignità del lavoro
    2 [u] dignità; rispetto (di sé): It is beneath my dignity to answer this letter, la mia dignità non mi consente di rispondere a questa lettera; to behave with dignity and restraint, comportarsi con dignità e moderazione; They deserve to be treated with dignity, meritano di essere trattati con dignità; to lose [to keep, to regain] one's dignity, perdere [mantenere, ritrovare] la propria dignità; to stand upon (o on) one's dignity, non venir meno alla propria dignità
    3 ( raro) dignitario: The dignities of the Kingdom, i dignitari del regno.
    * * *
    ['dɪgnətɪ]
    nome dignità f.

    beneath sb.'s dignity — poco dignitoso per qcn.

    to stand on one's dignityesigere o pretendere rispetto

    English-Italian dictionary > dignity

  • 15 dignity

    ['dɪgnɪtɪ]
    n
    godność f, dostojeństwo nt
    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) godność
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) powaga
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) godność
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) godność

    English-Polish dictionary > dignity

  • 16 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) cieņa
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svarīgums; cienīgums
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) augsts/cienīgs stāvoklis
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) gods; cieņa
    * * *
    gods, cieņa; tituls

    English-Latvian dictionary > dignity

  • 17 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) orumas
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) rimtumas, svarbumas
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) titulas, garbingas vardas
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) garbė

    English-Lithuanian dictionary > dignity

  • 18 dignity

    n. värdighet, ädelhet, rang
    * * *
    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) värdighet
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) värdighet
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hög rang (post, titel)
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) värdighet

    English-Swedish dictionary > dignity

  • 19 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) důstojnost
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnost, důležitost
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnost
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) důstojnost
    * * *
    • důstojnost

    English-Czech dictionary > dignity

  • 20 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dôstojnosť
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnosť
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnosť
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dôstojnosť
    * * *
    • dôstojnost
    • hodnost

    English-Slovak dictionary > dignity

См. также в других словарях:

  • Seriousness — For other uses, see Serious (disambiguation). Seriousness (noun; adjective: serious) is an attiude of gravity, solemnity, persistence, and earnestness toward something considered to be of importance.[1] Some notable philosophers and commentators… …   Wikipedia

  • seriousness — noun ADJECTIVE ▪ complete (esp. AmE), deadly (esp. BrE), deep, great, high ▪ He maintained an attitude of high seriousness. ▪ mock …   Collocations dictionary

  • high — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 high level or point ADJECTIVE ▪ all time, historic, new, record ▪ The number of prisoners has reached a historic high. ▪ previous ▪ …   Collocations dictionary

  • High Risk (film) — Infobox Film name = High Risk image size = 200px caption = Cover of Hong Kong DVD release director = Wong Jing producer = Wong Jing writer = Wong Jing narrator = starring = Jet Li Jacky Cheung Chingmy Yau music = Jussi Tegelman Richard Yuen… …   Wikipedia

  • Mitchell High School (Stoke-on-Trent) — Mitchell High School Business Enterprise College Established 1989 Type Community school Headteacher Mr Paul Liddle Specialism Business Enterprise Location Corneville Road …   Wikipedia

  • Central Catholic High School (Morgan City, Louisiana) — Central Catholic High School is a private, Roman Catholic high school in Morgan City, Louisiana. It is located in the Roman Catholic Diocese of Houma Thibodaux.BackgroundCentral Catholic was established in 1892 by the Marianites of Holy Cross.… …   Wikipedia

  • Drew Central High School — is a public secondary school in Monticello, Arkansas, USA. It is part of Drew Central School District, which was established in 1927 and covers 570 square miles (1,500 km2), all in rural Drew County, from where all the students are bussed… …   Wikipedia

  • Detention: The Siege at Johnson High — Directed by Michael W. Watkins Produced by Matthew Loze St …   Wikipedia

  • Iroquois Ridge High School — Infobox Education in Canada name= Iroquois Ridge imagesize= 300px motto= streetaddress= 1123 Glenashton Drive city= Oakville province= Ontario postalcode= L6H 5M1 areacode= 905 phone= 845 0012 fax= 845 0013 email= url= http://www.irhs.ca/… …   Wikipedia

  • Felony — For other uses, see Felony (disambiguation). Criminal law …   Wikipedia

  • theatre, Western — ▪ art Introduction       history of the Western theatre from its origins in pre Classical antiquity to the present.       For a discussion of drama as a literary form, see dramatic literature and the articles on individual national literatures.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»